• ネットショップを開設するならBASE
  • shopping cart

on-the-way

¥2,500

COMING SOON

Remind sales starting

A notification will be sent to your registered email address when the sale draws near.

  • ※ The limited time offer might be changed slightly without notice.
  • ※ Please make sure you permit mails from @thebase.in

Mail Address

Your application has accepted

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.

  • ※ Please make sure you permit mails from @thebase.in

I would like to be notified of restocking

Age verification

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「gmail.com」so that you can receive our e-mail

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「gmail.com」so that you can receive our e-mail

opnner をはじめた最初の頃、絵がうまく描けなくて
気持ちをほぐすために
ノートの隅に、天使をよく落書きしていました
その天使は、笑ってても、笑ってなくてもよくて
見つければ、居るなって
そんな、いつも居てくれる天使たちを集めました
描き続けているうち、少しずつ姿が変わってきた天使から
今描いているものも
繰り返しのない、途中なんだって思います

ノートや、たくさんのコピー用紙の中から天使を探す中
渡さなかった手紙や、意気込みを書いた日記を見つけると
胸の中が、じわっと震える感じ
できるようになったこと、人知れずやってきたこと
いろんな途中を経て、ここまで来た、という道のり

私たちは、長い道のりの途中で出会い
見えてるものは1つでも、完成したものばかりじゃなくて
そこにたどり着く途中も同じように大切にしたいと願っています

今回、悪魔さんも参加してもらいました
悪魔を身に付けたい日もあると思って


p.s.
途中は途(みち)の中とかきます
道と途の違いは、前者がいわゆる普段歩いている道であって
後者は、ものごとへの過程だそうです
目の前だけでなく
過去から未来へ幅のある言葉に感じます

Only sold from 01/25/2025 21:00

* The limited time offer might be changed slightly without notice.

*Tax included.

*Shipping fee is not included.More information

Shipping method / fee

The shipping fee for this item varies by the shipping method. Customers can choose the shipping method at time of purchase.
Japan domestic shipping fees for purchases over ¥10,000 will be free.

  • 定形外郵送

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥600
  • tattoo

    tattooの発送
    ひとつひとつ梱包しているため、ご注文から1週間から2週間ほど
    発送にお時間頂戴いたします。

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥600

The shipping fees and delivery method/s for this product are as follows.

  • EMS

    This shipping supports package tracking and compensation for damages.

    Shipping fees vary by region.

    • Asia
      Uniform rate for area

      ¥1,500

    • Oceania
      Uniform rate for area

      ¥2,200

    • North / Central America
      Uniform rate for area

      ¥2,200

    • Middle East
      Uniform rate for area

      ¥2,200

    • Europe
      Uniform rate for area

      ¥2,500

    • South America
      Uniform rate for area

      ¥2,500

    • Africa
      Uniform rate for area

      ¥2,500

    • Other areas
      Uniform rate for area

      ¥2,500

*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥10,000 will be free.

*This item can be shipped outside of Japan.

Related Items

  • in your pocket
    ¥3,300
  • P L A N E T
    ¥3,300
  • NEIGHBOUR
    ¥2,500

Reviews of this shop

Mail Magazine

新商品やキャンペーンなどの最新情報をお届けいたします。